辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-11-05 20:34

英語による丁寧な接客について(2)


以下の文が丁寧語として、または文法として正しいですか?
「where would like to go?  If you are unsure, it would be helpful if you could show us the location using your smartphone(Tablet terminal or Paper media). 」
(行先がうまく伝えられない場合に問う文)
「I do apologize for any inconvenience caused, I took a wrong turn, so I will take a detour.
Prices will be corrected upon arrival.」
(道を間違えた際に謝罪して料金は到着時に訂正します。の意)
「Sorry, I can not stop here, because it’s the law. It will stop a little later.」
(道交法上停車できない場所で停止を命ぜられた時に使用する文)
「We apologize for the inconvenience, but since we are new to the site, we apologize for the inconvenience. We appreciate your understanding and cooperation.」
(新人の為ご迷惑をおけかする場合がございます。ご理解とご協力をお願いします。の意)
「Hello. My Name is ○○ from△△. I would appreciate it if you could,May I ask your name?」
(配車を受けてお迎えに上がった際に、会社名と自身の名を名乗り、「恐れ入りますが、お客様のお名前をお伺いしても宜しいですか?」の意)

回答

このスレッドにはまだ投稿がありません

関連する質問