辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-03-30 02:27

英語らしい表現はどういえばよいのでしょうか❓

「コロナウイルスが下火になったら、授業を再開します。出来るだけ早く、この病気が終息することを祈っています。」「

回答

2020-03-30 02:27:18
すわん123

こんにちは。

We will resume our class once the coronavirus is deemed under control. We sincerely pray that this pandemic will come to an end soon.
というのはどうでしょうか。

resume = 中断していたことが再開する
is deemed ~ = is ~ というだけではなく、何らかの権力や権限がある者によってそれが ~ だとされる(コロナウイルス の状況判断について自分では決められないので)
under control = 消え去ってはいないが、コントロールできる状態にある(=下火になる)
sincerely = 本気で もっと強くするには earnestly などもあります。
pray that 節 = 節の内容となることを祈る
pray にはやや信仰のニュアンスがありますので、公的機関など宗教的表現を避けたいということであれば、wish や hope にしても良いかもしれません。ただ、コロナウイルス ですので、wish や hope で軽々しく「〜になったらいいね」というレベルじゃないってことであれば、神にもすがる気持ちで pray しても良いかもしれません。

もっと良い訳があるかもしれませんが、私が思いついたのは上の英訳です。

関連する質問