辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2025-01-13 12:38

製品戦略部 を英語に訳すと?

名刺に記載する部署名を考えています。
海外の方が見ても違和感のない、もしくは一般的に使われている表現を教えてほしいです。

回答

2025-01-18 05:08:40
Ossan N' America

アメリカだと部署・部門の垣根の感覚が薄く、個人としてStrategistと名乗ってしまうのが一般的だと思いますが、企業の部署・部門は概ねdepartmentなので、

Department of Productive Strategy

とかどうでしょうねえ・・・政府の省庁みたいでめっちゃ仰々しい表現ですが(苦笑)

関連する質問