回答
2020-03-30 02:54:15
すわん123
こんにちは。
日本語では、○○講師、○○先生、という表現をしますが、英語では、講師や先生は職業で、身分や地位を表す Dr. や Professor などのような言葉ではないので、Lecturer Tanaka❌ とか Teacher Kimura❌ というふうには言えません。
講師、先生を表す英語について、lecturer, teacher, instructor などが考えられます。
それを使って、アナウンスメントに使うとすれば、簡単に口語的に
Now Ms. Kimura is officially an instructor of this academy! などのように、事実を説明する感じになると思います。Now とつけて「ほら!」という感じで誕生のニュアンスを出しています。
その他に、Please welcome our new instructor, Ms. Kimura. などの言い方もできるかもしれません。
会社などが行う対外的なアナウンスメントであれば、例えば
We are pleased/excited to introduce our new CEO, Ms. Kimura. も可能です。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
(試験に合格して)○○講師、○○先生の誕生です!って何て言いますか?
上記以外、新CEOの誕生、新会社が生まれた、などの誕生のBorn以外の
おすすめの表現があれば教えてください。
Bornは違和感ありますし、establesh、new arrival, became だと事務的なニュアンス ? でしょうか?