辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

らぶ ぽーしよん
2022-05-07 22:21

質問なのですが、、

日本のお店を英語で紹介するとき、コンセプトやモットーなどの日本語の言葉は英語に訳した方がいいのでしょうか? ちなみに、言葉は 和らぐ、お茶を、京都で です。

回答

2022-05-08 02:14:20
Kevin@MusicoLingo

「京都」だけは固有名詞なのでローマ字表記です。

2022-05-08 00:04:00
Kevin@MusicoLingo

日本語を知らない人たちに対して、英語でお店を紹介するのでしょうか。そうであれば、日本語のローマ字表記ではなくて、英語にしないと、通じませんよ。

関連する質問