頭いいね。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-04 17:35:40
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
すごく頭の切れる友人に「君ってほんと頭いいよね。」と言う時の英語表現を教えてください。


コメント

1
Kanae Wakku 2019-07-04 17:35:40

今回は様々な「頭がいい」「賢い」という意味の単語を紹介します。

★You are smart.
「smart」は「頭がいい」「知的」「賢明」という意味で、知識の量に関係なく「頭がいいな」と感じたら使える表現です。

【例】
I heard you aced your class. You really are smart.
(クラスで一番の成績だって聞いたよ。本当に頭いいんだね)

★You are intelligent.
「intelligent」は「知的」「知能が高い」「聡明」という意味です。
「smart」よりも、知識量や知能が重視されている表現です。

【例】
You are intelligent and versatile. Have more confidence.
(あなたは聡明で多彩です。もっと自信を持って)

★You are clever.
「clever」は「利口」「賢い」という意味です。
「抜け目ない」「ずる賢い」という意味もあるので、前の二つよりも少しネガティブなイメージがあります。

【例】
Your mother bought your lies to come here? Wow, you are clever.
(ここにくるための嘘、お母さん信じたの?わお、抜け目ないね)

★You are shrewd.
「shrewd」は「賢い」「抜け目がない」「的確な」とい意味です。
物事の判断が的確で、抜け目がないような人に使います。

【例】
You must be shrewd to succeed in the business.
(仕事で成功するには賢くなければならない)