辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

neyoneyo
2020-03-26 06:29

風呂釜は何と言いますか?

boiler, heater の他にもあれば教えていただきたいです。宜しくお願いします。

回答

2020-03-26 06:29:06
メソポタミアゆみ

在米です。つかる方の浴槽は”Bath tub” と言います。

2020-03-25 17:16:20

すわん123様 ご丁寧に説明いただきありがとうございました。 
bath water boiler が良さそうですね。
おっしゃるとおり、日本独特の設備なので説明も必要ですね。
私も、ヨーロッパのどこかで、コインを入れて使う仕様の瞬間湯沸かし器を見た気がします。助かりました。

2020-03-17 13:39:32
すわん123

すみません、瞬間湯沸かし器はない、と言いましたが、そういえば、スコットランドを旅行した時に、泊めてもらったお家に、いわゆる日本でいう小型の瞬間湯沸かし器がシャワーについているのを使ったことがあります。そのお家には大きなボイラーがなく、シャワーはその瞬間湯沸かし器をスイッチオンして使うのですが、そのシャワーのことをこれは electric shower だと言っていました。電気で発熱して水をお湯にする仕掛けだったようです。

2020-03-17 13:31:18
すわん123

こんにちは。

風呂釜というと、風呂桶についている湯沸かしのことだと思うんですが、少なくとも私が知る限り、風呂桶に直接湯沸かしがついているスタイルのお風呂は、ないんです。熱い湯につかるという習慣もなく、風呂桶がなくシャワーだけの風呂場も一般的で、風呂桶があっても浅く、湯を溜めても体を寝っ転がらせてやっと体が湯に浸かるという感じの湯船です。一戸建てでも集合住宅でも、大きなボイラーでお湯を沸かして建物中の洗面所や台所、お風呂で使うので、日本のように各所で湯を沸かす瞬間湯沸かし器もありません。

ですので、風呂が釜である、という発想そのものが存在せず、湯船は別のところで沸かした湯を溜める容器ということになっています。

湯沸かしは、boiler 、もしくは water heater です(heaterだけだと暖房用具という意味になります)。風呂のためだけの boiler や water heater はキャンプ場などかなり特殊な状況でなければ存在しませんので、bath boiler とか bath water heater というと、かなり特殊な道具だという感じになります。(日本などで使われている瞬間湯沸かし器は、かなり特殊に写ると思います。)

関連する質問