英語の質問箱英語に訳すと? を英語に訳すと? Robet26626272020-07-04 17:27 を英語に訳すと?質問に回答する直三日目くらいまでは長い時間に感じるが四日目からはワープしたようにその日その日が過ぎていく。回答数 1質問削除依頼回答2020-07-04 20:26:59N. S.回答削除依頼一部の表現 (直、ワープする) が完璧には理解できませんでしたが、言いたい事を推測して訳しました。 Time seems to drag until the third day or so, but after that, each day seems to fly by. [3日目くらいまでは時間がズルズルと過ぎていくようだが、そのあとは、1日1日が飛ぶように 過ぎてゆく。]必要応じて時制はご自身で調整してください。ご参考になれば幸いです。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
Robet26626272020-07-04 17:27 を英語に訳すと?質問に回答する直三日目くらいまでは長い時間に感じるが四日目からはワープしたようにその日その日が過ぎていく。回答数 1質問削除依頼回答2020-07-04 20:26:59N. S.回答削除依頼一部の表現 (直、ワープする) が完璧には理解できませんでしたが、言いたい事を推測して訳しました。 Time seems to drag until the third day or so, but after that, each day seems to fly by. [3日目くらいまでは時間がズルズルと過ぎていくようだが、そのあとは、1日1日が飛ぶように 過ぎてゆく。]必要応じて時制はご自身で調整してください。ご参考になれば幸いです。役に立った0