英語の名詞には、数えられるとされるもの(可算名詞)と数えられないとされるもの(不可算名詞)という区別があります。
job という名詞は、数えれられるものとされていますので、
常に a job です。
そこにどんな job かという形容詞である dirty が入っていますので、
a dirty job
となります。
a dirty job というと、直訳すれば「汚い仕事」みたいになりますが、
dirty には手を汚すとかずるいとかいう感じの意味もありますので、
こすい仕事、みたいな意味かなと思います。
文全体の中で解釈すればぴったりした意味がわかると思います。