英語の質問箱英語に訳すと?12/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりです... 有吉 真緒2020-11-10 14:2612/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりですか? を英語に訳すと?質問に回答する丁寧な表現で教えてほしいです。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2020-11-10 17:53:14Dimples回答削除依頼あまり丁寧にしようもないので、これでどうでしょうか。Do you intend to determine the contract details before the meeting on December 9?役に立った2 関連する質問あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと?東京上午出差找小姐Gleezy:uber77 を英語に訳すと?北海道のスキー場はどれも素晴らしいですが、その中でも「キロロスノーワールド」がおすすめです。 を英語に訳すと?XのDMにきたイラスト依頼です。説明 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 12/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりですか? を英語に訳すと? 丁寧な表現で教えてほしいです。よろしくお願いします。 回答を入力する 回答内容を確認する
有吉 真緒2020-11-10 14:2612/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりですか? を英語に訳すと?質問に回答する丁寧な表現で教えてほしいです。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2020-11-10 17:53:14Dimples回答削除依頼あまり丁寧にしようもないので、これでどうでしょうか。Do you intend to determine the contract details before the meeting on December 9?役に立った2