英語の質問箱英語に訳すと?12/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりです... 有吉 真緒2020-11-10 14:2612/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりですか? を英語に訳すと?質問に回答する丁寧な表現で教えてほしいです。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2020-11-10 17:53:14Dimples回答削除依頼あまり丁寧にしようもないので、これでどうでしょうか。Do you intend to determine the contract details before the meeting on December 9?役に立った2 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
有吉 真緒2020-11-10 14:2612/9の会議までに契約の内容を確定させるつもりですか? を英語に訳すと?質問に回答する丁寧な表現で教えてほしいです。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2020-11-10 17:53:14Dimples回答削除依頼あまり丁寧にしようもないので、これでどうでしょうか。Do you intend to determine the contract details before the meeting on December 9?役に立った2