辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

あぎぱん
2020-05-09 11:48

Bananas are contract all year-round.

この英文の訳し方を教えてください。

回答

2020-05-09 11:48:28

あぎぱんさん。追加情報ありがとうございます。助かります。でも、やっぱり on が抜け落ちているようです。意図的に省略されたものなのかもしれませんが、分からないです。

Bananas are on contract all year-round. They are harvested every day of the year.
バナナは年間を通して契約があります。1年365日、毎日収穫されています。

2020-05-09 10:20:53
あぎぱん

ありがとうございます。
この文章の後にThey are harvested every day of the year.とあったのですが、どうでしょうか、、?

2020-05-08 02:40:35

これだけでは分からないです。単語が抜け落ちているようです。
私の想像ですが、こんなことを言いたいのでしょうか。
Bananas are produced on contract all year round.
バナナは契約に則って年間を通して生産されています。

関連する質問