辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-02-26 20:12

Don't be yourself. の意味は?

映画で使われた表現ですが、羽目を外してねって言ういうような訳だった感じですがそれでいいのでしょうか?

回答

2022-02-27 04:03:20

英語で Be youself. というと、ありのままでいていいよ、つくろわなくてもいいよ、というような意味で使えます。

その反対で Don't be yourself. と言うと、ありのままでいないで、という、ちょっと変な感じの意味に聞こえますが、前後の文脈もあるのですが、おそらくこれは「今の自分で妥協していてはダメだよ」というような応援というかはっぱかけの表現で使われることが多いと思います。Be yourself. がアドバイスなどで使い古されているところ、ちょっと奇抜な感じで、おっしゃる通り「羽目を外しなよ」という感じで使われると思います。

関連する質問