辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-07-27 00:14

I couldn't be fonder of my big home. の意味は?

ジャングル・ブックのクマのbare necessitiesの歌詞で
I couldn't be fonder of my big homeという歌詞ですが直訳するとどうなりますか。
couldn't be fonder of はそれで意味がありますか。意味が辞書で調べても分かりません。
よろしくお願いします。

回答

2023-07-28 02:02:06

couldn't be fonder ofで「〜がこれ以上なく好き」です。

元々はbe fond ofで使われるfondに比較のerがついた形になっており、couldが仮定法として使われています。
of以下をより好きになることは出来ないという直訳から意味が転じています。
仮定法になっているので、「しようとしてもこれ以上は」というニュアンスが追加されて最上級っぽい訳になっています。

関連する質問