英語の質問箱日本語に訳すと?I feel happy when I'm ... sorakirakota2021-01-02 19:02I feel happy when I'm with you. の意味は?質問に回答するこの翻訳結果が「あなたの言うことを理解するとき、私は幸せであると感じます。」と翻訳されたのですが、「あなたと一緒にいると幸せです。」ではないのですか?どこに「あなたの言う事を理解…」と翻訳される単語があるのですか?教えて下さい。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-02 20:27:52Dimples回答削除依頼この文はそのとおり、「あなたと一緒にいると幸せです」です。でもbe with someoneで、同意・賛成していると言う意味もあります。また特に否定・疑問文で、話を理解しているという意味もあります。I'm not with you.で、あなたの言っていることがわからない、という表現、Are you with me?で、私の言ってることがわかる?という表現です。とにかく機械翻訳は使わないことです。辞書を引いてしっかり読めば正しく学べます。役に立った2 関連する質問My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?I was moved at the performance of the actor. の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?
sorakirakota2021-01-02 19:02I feel happy when I'm with you. の意味は?質問に回答するこの翻訳結果が「あなたの言うことを理解するとき、私は幸せであると感じます。」と翻訳されたのですが、「あなたと一緒にいると幸せです。」ではないのですか?どこに「あなたの言う事を理解…」と翻訳される単語があるのですか?教えて下さい。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-02 20:27:52Dimples回答削除依頼この文はそのとおり、「あなたと一緒にいると幸せです」です。でもbe with someoneで、同意・賛成していると言う意味もあります。また特に否定・疑問文で、話を理解しているという意味もあります。I'm not with you.で、あなたの言っていることがわからない、という表現、Are you with me?で、私の言ってることがわかる?という表現です。とにかく機械翻訳は使わないことです。辞書を引いてしっかり読めば正しく学べます。役に立った2