英語の質問箱日本語に訳すと?I feel happy when I'm ... sorakirakota2021-01-02 19:02I feel happy when I'm with you. の意味は?質問に回答するこの翻訳結果が「あなたの言うことを理解するとき、私は幸せであると感じます。」と翻訳されたのですが、「あなたと一緒にいると幸せです。」ではないのですか?どこに「あなたの言う事を理解…」と翻訳される単語があるのですか?教えて下さい。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-02 20:27:52Dimples回答削除依頼この文はそのとおり、「あなたと一緒にいると幸せです」です。でもbe with someoneで、同意・賛成していると言う意味もあります。また特に否定・疑問文で、話を理解しているという意味もあります。I'm not with you.で、あなたの言っていることがわからない、という表現、Are you with me?で、私の言ってることがわかる?という表現です。とにかく機械翻訳は使わないことです。辞書を引いてしっかり読めば正しく学べます。役に立った2 関連する質問grounded の意味は?文法解釈について の意味は?Live up to it の意味は?Live up yo it の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?
sorakirakota2021-01-02 19:02I feel happy when I'm with you. の意味は?質問に回答するこの翻訳結果が「あなたの言うことを理解するとき、私は幸せであると感じます。」と翻訳されたのですが、「あなたと一緒にいると幸せです。」ではないのですか?どこに「あなたの言う事を理解…」と翻訳される単語があるのですか?教えて下さい。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-02 20:27:52Dimples回答削除依頼この文はそのとおり、「あなたと一緒にいると幸せです」です。でもbe with someoneで、同意・賛成していると言う意味もあります。また特に否定・疑問文で、話を理解しているという意味もあります。I'm not with you.で、あなたの言っていることがわからない、という表現、Are you with me?で、私の言ってることがわかる?という表現です。とにかく機械翻訳は使わないことです。辞書を引いてしっかり読めば正しく学べます。役に立った2