英語の質問箱日本語に訳すと?I have lived in Kyoto for ... 未設定2020-10-05 16:40I have lived in Kyoto for two years. の意味は?質問に回答するテキストには「京都に住んでいます。」継続となっています。なぜ,livedが使われているのに「京都に住んでいました。」では,ないのですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-10-05 21:00:57Dimples回答削除依頼have lived、で現在完了です。今も含めて2年間京都に住んでいる、という文になります。過去に住んでいて今は住んでいなければ単純過去でI lived in Kyoto for two years.となります。役に立った22020-10-05 19:45:01未設定回答削除依頼このサイトで翻訳したら、「私は、2年京都に住んでいました。」になりましたよ。役に立った0 関連する質問grounded の意味は?文法解釈について の意味は?Live up to it の意味は?Live up yo it の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?
未設定2020-10-05 16:40I have lived in Kyoto for two years. の意味は?質問に回答するテキストには「京都に住んでいます。」継続となっています。なぜ,livedが使われているのに「京都に住んでいました。」では,ないのですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-10-05 21:00:57Dimples回答削除依頼have lived、で現在完了です。今も含めて2年間京都に住んでいる、という文になります。過去に住んでいて今は住んでいなければ単純過去でI lived in Kyoto for two years.となります。役に立った22020-10-05 19:45:01未設定回答削除依頼このサイトで翻訳したら、「私は、2年京都に住んでいました。」になりましたよ。役に立った0