辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-04-23 16:55

I haven’t had the time to visit the other ones yet の意味は?

観光でお店に行った後の感想のメール内容ですが、「 私はまだ他のところを訪れる時間はありません 」という風に訳すと今一つ日本語として訳しにくいです。わかりやすい日本語だとどう表現すればよろしいでしょうか。

回答

2022-04-25 20:51:06

Kevinさんの回答に賛成ですが、
ざっくりとこんな訳し方もできるかと思います。

「他のところにはまだ行っていません」

2022-04-24 23:40:48
Kevin@MusicoLingo

まず、英語の能力と、分かりやすい日本語訳を作る能力は、別のものだということをご理解ください。後者はむしろ日本語の能力です。

「他のところはまだ行く機会がない」

はいかがでしょう。他にもいい言い方がありそうです。英語を訳そうとするのではなくて、自分だったら日本語でどう言うかを考えてみましょう。

関連する質問