英語の質問箱文法や単語の質問I think you made a mistake... Ken-Ken2021-02-19 22:54I think you made a mistake. について質問に回答する I think you made a mistake.という文を,「あなたは勘違いをしたのだと思います」と解釈することはありますか?回答数 1質問削除依頼回答2021-02-20 13:08:43Kevin@MusicoLingo回答削除依頼状況によっては、この mistake が、認識の間違い、勘違い、つまり誤解を指すことがあるかもしれません。その可能性はゼロではありません。でも、この文を読むだけでは、勘違いではなくて、間違えたと解釈するのが普通です。勘違いと言うなら、“I think you misunderstood.” で、確実に伝わります。役に立った2 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
Ken-Ken2021-02-19 22:54I think you made a mistake. について質問に回答する I think you made a mistake.という文を,「あなたは勘違いをしたのだと思います」と解釈することはありますか?回答数 1質問削除依頼回答2021-02-20 13:08:43Kevin@MusicoLingo回答削除依頼状況によっては、この mistake が、認識の間違い、勘違い、つまり誤解を指すことがあるかもしれません。その可能性はゼロではありません。でも、この文を読むだけでは、勘違いではなくて、間違えたと解釈するのが普通です。勘違いと言うなら、“I think you misunderstood.” で、確実に伝わります。役に立った2