辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

Fockewolf
2022-11-04 08:02

Let me buy you lunch.をうっかり言い間違えそうなのですが

Let me buy your lunch.
でも良いのでしょうか?

回答

2022-11-05 12:53:54

> Kevin@MusicoLingo さん

なるほど、言われてみると確かに
Let me buy your lunch.
は、「あなたのお昼(ごはん)を、私に買い取らせてください。」
の意味にとれますね!
ありがとうございました。大変参考になりました。

2022-11-04 13:39:36
Kevin@MusicoLingo

Let me buy you lunch.

上は、相手に昼食をおごりたいときに言います。

Let me buy your lunch.

これだと、「お金を払うから、あなたの昼食を私にください」と言っているようにも聞こえます。よっぽど美味しそうなお弁当なのでしょう。

2022-11-04 10:36:35

音読したり上手な人と一緒に読むと、間違えるということはなくなりますよ。
頑張ってください!

関連する質問