英語の質問箱英語に訳すと?SNSによって私達は、自分自身を理想の人物として誇張... 未設定2022-06-22 13:52SNSによって私達は、自分自身を理想の人物として誇張しがちです を英語に訳すと?質問に回答する日本語に忠実であるよりも、このよくある現象の英語表現を知りたいです回答数 1質問削除依頼回答2022-06-26 14:48:44Kevin@MusicoLingo回答削除依頼On social media, we tend to make overstatements and portray our idealized self images.「誇張し、理想化された自己イメージを表現しがちである」としました。役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2022-06-22 13:52SNSによって私達は、自分自身を理想の人物として誇張しがちです を英語に訳すと?質問に回答する日本語に忠実であるよりも、このよくある現象の英語表現を知りたいです回答数 1質問削除依頼回答2022-06-26 14:48:44Kevin@MusicoLingo回答削除依頼On social media, we tend to make overstatements and portray our idealized self images.「誇張し、理想化された自己イメージを表現しがちである」としました。役に立った1