英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法SVCの補語について 未設定2024-03-28 20:23SVCの補語について質問に回答するHe is from America named Tomy.とあった場合from America named Tomyが一つの補語として考えればいいのですか。from Americaの形容詞句とnamed Tomyの分詞(形容詞句)が並んでるのも違和感があり。どの様に考えればいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2024-04-01 03:00:38Kevin@MusicoLingo回答削除依頼He is from America named Tomy.上の文は間違っています。直します。He is from America and named Tommy.これは、He is from America.He is named Tommy.の二つの文を「and」でつなげたものです。しかし、文法的には正しくても、実際にそんなふうには言いません。次のように言います。He is from the United States. His name is Tommy.He is Tommy from the United States.役に立った0 関連する質問 ifとwhenの互換性についてこの2文の違いA Hard Day’s Night はどこが文法的におかしいのですか?複雑な構造の関係詞節という単元なのですが、、仮定法 この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 SVCの補語について He is from America named Tomy.とあった場合from America named Tomyが一つの補語として考えればいいのですか。from Americaの形容詞句とnamed Tomyの分詞(形容詞句)が並んでるのも違和感があり。どの様に考えればいいでしょうか。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2024-03-28 20:23SVCの補語について質問に回答するHe is from America named Tomy.とあった場合from America named Tomyが一つの補語として考えればいいのですか。from Americaの形容詞句とnamed Tomyの分詞(形容詞句)が並んでるのも違和感があり。どの様に考えればいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2024-04-01 03:00:38Kevin@MusicoLingo回答削除依頼He is from America named Tomy.上の文は間違っています。直します。He is from America and named Tommy.これは、He is from America.He is named Tommy.の二つの文を「and」でつなげたものです。しかし、文法的には正しくても、実際にそんなふうには言いません。次のように言います。He is from the United States. His name is Tommy.He is Tommy from the United States.役に立った0