英語の質問箱英語に訳すと?Spark a person’s sprit to ... 合川 和生2024-04-27 12:57Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?質問に回答する英語の例文ででてきたんですがわかりませんでした回答数 1質問削除依頼回答2024-05-06 22:45:31Kevin@MusicoLingo回答削除依頼その英文は間違っています。正しくは、Spark a person’s sprit on fire.です。「a person’s」のところは、状況に応じて、your, his, her, their などになります。Spark your sprit on fire.あなたの魂に火をつけよ。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
合川 和生2024-04-27 12:57Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?質問に回答する英語の例文ででてきたんですがわかりませんでした回答数 1質問削除依頼回答2024-05-06 22:45:31Kevin@MusicoLingo回答削除依頼その英文は間違っています。正しくは、Spark a person’s sprit on fire.です。「a person’s」のところは、状況に応じて、your, his, her, their などになります。Spark your sprit on fire.あなたの魂に火をつけよ。役に立った1