英語の質問箱日本語に訳すと?Stop leak if without risk.... 未設定2021-06-18 16:58Stop leak if without risk. の意味は?質問に回答する定型文でよくあるようですが、どのように訳せばよいでしょうか回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問謎の小包 の意味は? than ignoring your well-being の意味は?leaving people dead and unaccounted for の意味は?tryについて の意味は?このように使えますか? の意味は?
未設定2021-06-18 16:58Stop leak if without risk. の意味は?質問に回答する定型文でよくあるようですが、どのように訳せばよいでしょうか回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません