辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-04-03 14:58

The granular detail warrants the need.

日本語でどういう意味でしょう?

回答

2020-04-03 14:58:54
すわん123

こんにちは。

前後の文脈が全くわからないので、この文だけで意味を解することは不可能ですが、
granular detail というと、粉のように細かな詳細、などという意味があります。
また、他動詞 warrant + 目的語で、目的語を請け合う、保証する、是認する、というような意味があります。

掛け合わせると、その粒のような詳細が、その必要性を認めている。
というような意味になるかと思いますが、前後の文脈がわかればもっとはっきりした解釈が可能になると思います。

関連する質問