英語の質問箱英語に訳すと?This room space,often at ... Catanddog2020-09-04 17:10This room space,often at a premium,is not small . を英語に訳すと?質問に回答するoften =多くの場合at apremium=良いことには、と訳しましたが、他に正しい訳があれば教えて下さい。よろしく回答数 1質問削除依頼回答2020-09-05 21:58:09Australian beef回答削除依頼room spaceというものは、多くの場合は貴重なんですよ(狭いんですよ)。しかし、この部屋は、not small.こんな感じでしょうか。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
Catanddog2020-09-04 17:10This room space,often at a premium,is not small . を英語に訳すと?質問に回答するoften =多くの場合at apremium=良いことには、と訳しましたが、他に正しい訳があれば教えて下さい。よろしく回答数 1質問削除依頼回答2020-09-05 21:58:09Australian beef回答削除依頼room spaceというものは、多くの場合は貴重なんですよ(狭いんですよ)。しかし、この部屋は、not small.こんな感じでしょうか。役に立った1