Why don't you like to eat sushi?への返答
返答の問題です。
1Yes, it's my favorite!
2I can't stand the taste.
3No, thank you anyway.
提案のwhy don't youと判断して、"寿司を食べに行かない?"という意味と判断し1を選択しました。正解は2でどうやら嫌いな理由を聞いているようです。僕自身は1,2,3全部問題ないとも思ってしまい混乱しています。
why don't you like to do~?
why don't youにlike to doがつくと、提案の意味合いは消えるのでしょうか。教えて下さい。それとも問題が奇妙なだけでしょうか。
あるいはTOEIC特有のルールでもあるのでしょうか。
回答
まず、質問の意味が違います。
“Why don’t you like to eat sushi?”
「なぜ寿司を食べたくないのですか?」
また、回答の翻訳は以下です。
1 Yes, it's my favorite!
はい、一番好きです!
2 I can't stand the taste.
味が我慢できないのです。
3 No, thank you anyway.
いいえ。でもありがとう。
よって、正しい答えは「2」となります。
どうして質問がそのような意味になるのが、解説いたします。
“Why don’t you 動詞の原形~?”は「~したらどう?」という提案もありますが、それと同時にそのまま否定の疑問文で「なんで~しないの?」という意味もあります。
基本的に、提案の意味の場合”you”の後には動詞の原形がきます。
“Why don’t you~?”がどちらの意味かは、文脈から判断するしかありません。
“to like to~”と”to like ~ing”は「~するのが好き」という意味の表現です。
そう考えると、もしも提案の意味で考えると「寿司を食べるのが好きになったらどう?」というよく分からない意味になってしまいます。
「どうしてお寿司を食べたくないのですか?」という疑問文の方がしっくりきます。
例えば、”Why don’t you eat sushi?”だと、「なんで寿司食べないの?」という意味と、「お寿司食べたらどう?」どどちらもあり得ます。文脈で判断するしかありません。
【例】
I want to eat something fresh.—Oh, why don’t you eat sush? It’s over there.
(何か新鮮なものが食べたいな。—あら、じゃあお寿司食べたらどう?あそこにあるよ)
Why don’t you eat sushi? I thought you liked fish.
(なんでお寿司食べないの?お魚好きだと思っていたのだけど)
また、”Why don’t you~?”の疑問文は提案であろうとなかろうと、”Yes”か”No”で回答するものではないので、2番は間違いです。
以上、長くなってしまいましたが、少しでも参考になれば幸いです!