英語の質問箱英語に訳すと?Would you like to take to ... 未設定2024-02-09 13:48Would you like to take to go を英語に訳すと?質問に回答するお持ち帰りですか、という意味で正しいですか回答数 2質問削除依頼回答2024-02-17 02:17:10Kevin@MusicoLingo回答削除依頼間違っています。注文を受けたときに、Would you like to take out our order?または、もっと簡単に、Is this for takeout?と尋ねます。役に立った02024-02-12 16:05:03マキヒカ回答削除依頼toが2連続来るのはいいのでしょうか?片方ずつに動詞、人や場所!!役に立った0 関連する質問「予算が逼迫している家庭 」 を英語に訳すと?私たちは食べる場所は提供していません を英語に訳すと?次の文章 を英語に訳すと?I couldn't have been clearer を英語に訳すと? I especially vibed with Ken. を英語に訳すと?
未設定2024-02-09 13:48Would you like to take to go を英語に訳すと?質問に回答するお持ち帰りですか、という意味で正しいですか回答数 2質問削除依頼回答2024-02-17 02:17:10Kevin@MusicoLingo回答削除依頼間違っています。注文を受けたときに、Would you like to take out our order?または、もっと簡単に、Is this for takeout?と尋ねます。役に立った02024-02-12 16:05:03マキヒカ回答削除依頼toが2連続来るのはいいのでしょうか?片方ずつに動詞、人や場所!!役に立った0