英語の質問箱日本語に訳すと?You're not making this... 紫原レイ2021-01-24 00:09You're not making this easy on yourself の意味は?質問に回答するこれの翻訳が分からなくて………誰か教えて下さい!!回答数 1質問削除依頼回答2021-01-24 02:58:25N. S.回答削除依頼「自分で自分に厳しくしてるね」というような意味です。文脈によっては「そこまで自分に厳しくなくてもいいんじゃない?」というアドバイス的なニュアンスが含まれているかもしれません。また「自分の首を絞めてるよ」といった意味になることもあると思います。役に立った0 関連する質問water break の意味は?日本語訳が判りません の意味は?別れの言葉とも取れる? の意味は?時間がかかるという英文について の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 You're not making this easy on yourself の意味は? これの翻訳が分からなくて………誰か教えて下さい!! 回答を入力する 回答内容を確認する
紫原レイ2021-01-24 00:09You're not making this easy on yourself の意味は?質問に回答するこれの翻訳が分からなくて………誰か教えて下さい!!回答数 1質問削除依頼回答2021-01-24 02:58:25N. S.回答削除依頼「自分で自分に厳しくしてるね」というような意味です。文脈によっては「そこまで自分に厳しくなくてもいいんじゃない?」というアドバイス的なニュアンスが含まれているかもしれません。また「自分の首を絞めてるよ」といった意味になることもあると思います。役に立った0