辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-10-12 19:41

aとtheの使い分け

「アップルストアに行きました。そこの店員が言ったのですが~」
を下記の英語に訳すとき、「そこの」は「of the store」のtheとなり、staffは未特定なので、冠詞はAだと思います(が、正しいですよね?)
I went to Apple Store. [A/The] staff of the store said ...

もし、店員=shop staffと訳したい場合は、冠詞はA/Theどちらとなりますでしょうか?
I went to Apple Store. [A/The] shop staff said ...

Aである場合、日本語ではそこの、と付けなくても文脈で判断できますが、英語でも同様ということでしょうか?
「アップルストアに行きました。店員が言ったのですが~」

回答

2023-10-12 23:15:21

発言を聞いている人、文を見ている人が特定できるか否か、がtheを使うかどうかの判断基準です。
なので今回はどの店員までは特定できないのでAでいいと思います。
尚、of以降がなくても文脈からわかると思いますよ。

関連する質問