英語の質問箱日本語に訳すと?a glass half - empty perso... 未設定2022-08-08 11:48a glass half - empty person の意味は?質問に回答する柔軟に人の意見を聞く度量を持った人という意味でしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2022-08-08 13:38:03無登録回答削除依頼悲観的なものの見方をする人という意味だと思います。楽観的なものの見方をする人は a glass half-full person です。役に立った1 関連する質問It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 a glass half - empty person の意味は? 柔軟に人の意見を聞く度量を持った人という意味でしょうか。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2022-08-08 11:48a glass half - empty person の意味は?質問に回答する柔軟に人の意見を聞く度量を持った人という意味でしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2022-08-08 13:38:03無登録回答削除依頼悲観的なものの見方をする人という意味だと思います。楽観的なものの見方をする人は a glass half-full person です。役に立った1