英語の質問箱英語に訳すと?a strange being from anoth... canada1n2023-11-26 21:33a strange being from another planet を英語に訳すと?質問に回答するもう一つの惑星からの変な存在 と日本語訳がされました。自然な流れに訳したいいです。回答数 1質問削除依頼回答2023-11-26 22:03:26未設定回答削除依頼「別の惑星からきた奇妙な存在」でしょうか。存在のところは「者」「こと」「生き物」でも文脈で変えればいいとおもいます。役に立った4 関連する質問Vucetich を英語に訳すと?入力済み を英語に訳すと?I have to give the whole issue a lot more thought. を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 a strange being from another planet を英語に訳すと? もう一つの惑星からの変な存在 と日本語訳がされました。自然な流れに訳したいいです。 回答を入力する 回答内容を確認する
canada1n2023-11-26 21:33a strange being from another planet を英語に訳すと?質問に回答するもう一つの惑星からの変な存在 と日本語訳がされました。自然な流れに訳したいいです。回答数 1質問削除依頼回答2023-11-26 22:03:26未設定回答削除依頼「別の惑星からきた奇妙な存在」でしょうか。存在のところは「者」「こと」「生き物」でも文脈で変えればいいとおもいます。役に立った4