辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-07-17 08:14

a woman's right to abortionの表現のしかた

a woman's right to abortion はよく使われる表現ですが、 a woman's right to abortとは言えないのですか。

回答

2022-07-17 16:05:40
Kevin@MusicoLingo

名詞「abortion」は「人工妊娠中絶」で、それ以外の意味はないくらい定着していますが、動詞「abort」は、中絶以外に、任務遂行を「中止する」という意味があります。なので、「abort」を使うのなら、

a woman's right to abort pregnancy

とします。しかし、これは文法的に間違いではないものの、ほんの少し不自然に感じます。たぶんそれは、普通、妊娠中絶は、妊婦が自分で行うものではなくて、他の人が妊婦に施す処置だからだと思います。それを考えると、やっぱり名詞「abortion」の方が、自然に感じられます。

a woman's right to abortion

関連する質問