英語の質問箱文法や単語の質問any moreの位置 Modelhorner2020-08-14 06:27any moreの位置質問に回答するI don't want to explain to customers any more today.I don't want to explain to any more customers today.この2文はany moreの位置がcustomersの前後の違いがありますが、意味は変わりますか?回答数 2質問削除依頼回答2020-08-14 17:41:00Dimples回答削除依頼2つめの文は間違っています。any moreを先に持ってくることは可能ですが、explain any more to customersです。誰に説明するかを示すtoと、説明する相手は切り離せません。to以下の相手についての説明が長くなる場合はany moreなどを先に持ってくる方がすっきりしますが、1つめの文の方が自然かと思います。役に立った32020-08-14 06:41:07阪神好き回答削除依頼両方とも意味は通じると思います役に立った2 関連する質問needの語法偏見を持つのは誰なのでしょうか?name-call に非難するの意味が有りますか?stringの意味が分かりました。すいません、質問の間違いを以下のように修正します。
Modelhorner2020-08-14 06:27any moreの位置質問に回答するI don't want to explain to customers any more today.I don't want to explain to any more customers today.この2文はany moreの位置がcustomersの前後の違いがありますが、意味は変わりますか?回答数 2質問削除依頼回答2020-08-14 17:41:00Dimples回答削除依頼2つめの文は間違っています。any moreを先に持ってくることは可能ですが、explain any more to customersです。誰に説明するかを示すtoと、説明する相手は切り離せません。to以下の相手についての説明が長くなる場合はany moreなどを先に持ってくる方がすっきりしますが、1つめの文の方が自然かと思います。役に立った32020-08-14 06:41:07阪神好き回答削除依頼両方とも意味は通じると思います役に立った2