辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-12-11 20:16

as ... as possibleについて

He took as much care as possible.
彼はできるだけ気をつけた。

この文の構造がよくわかりません。
as...as の間には「形容詞(+名詞)」か「副詞」が入ると聞いたのですが、careは名詞ですか?

take care:気を付ける
できるだけ…に:as ... as possible

が組み合わさるならtake care as much as possibleでは何がだめなのでしょうか?

回答

2020-12-11 21:28:39

1)He took (as much) care (as possible).
であればmuch careは形容詞+名詞で、直訳すると「彼は(できるだけの)注意を払った」という感じ。

2)He took care (as much as possible).
であればこのmuchは副詞で動詞または文全体にかかり、「彼は(できるだけ)気をつけた」。

実際googleの検索結果には、2)の語順も多く見られます。
でもcareは名詞なので、形容詞のmuchで修飾するほうが妥当かと思います。
takeとcareは、あくまで動詞+目的語となる名詞なので、必ずしもくっついている必要はありません(take a lot of care、 take less careなど)。

他には、make effort(努力する)なども同じで
She made as much effort as possible.「彼女はできるだけ努力した(できるだけの努力を行った)」
と、as much 名詞 as possibleという語順になります。

関連する質問