英語の質問箱日本語に訳すと?be like a deer caught in t... たきちゃん2020-09-27 15:33be like a deer caught in the headlight の意味は?質問に回答するおもわず身体が「すくむ」とかですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-09-27 23:46:31Kevin@MusicoLingo回答削除依頼おっしゃる通りです。夜中に道路を横断している鹿を見ると、運転手は急ブレーキをかけますが、鹿はびっくりして動けないんですよ。その点、うさぎは素早く逃げてくれます。Facebook でも無料でご質問にお答えします。https://fb.me/musicolingo役に立った2 関連する質問I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?
たきちゃん2020-09-27 15:33be like a deer caught in the headlight の意味は?質問に回答するおもわず身体が「すくむ」とかですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-09-27 23:46:31Kevin@MusicoLingo回答削除依頼おっしゃる通りです。夜中に道路を横断している鹿を見ると、運転手は急ブレーキをかけますが、鹿はびっくりして動けないんですよ。その点、うさぎは素早く逃げてくれます。Facebook でも無料でご質問にお答えします。https://fb.me/musicolingo役に立った2