英語の質問箱文法や単語の質問can be の役割を教えて欲しいです 未設定2023-01-28 19:14can be の役割を教えて欲しいです質問に回答するLiving in a foreign country can be quite challengingこれで、「海外に住む事は難しい」と訳されるのですがisではなくcan beになる理由を教えて頂きたいです。回答数 1質問削除依頼回答2023-01-29 10:18:35BobEnglish回答削除依頼正確に訳すれば外国で生活することは、かなり・とても大変・困難かもしれないでかなり・とても 大変・困難 と断定はしていないです。でも ほぼ断定してるのに近いので かなり・とても 大変・困難 と訳されることもあると思います。でも 私なら 外国で生活することは、かなり・とても大変・困難かもしれない と訳します。can を使ったほうが ぼやかした遠回しな感じ(断定してないので責任回避ともいえますが)で 丁寧。さらには could を使うと さらに ぼかして遠回しで より丁寧・控えめな言い方 ということになります。役に立った0 関連する質問現在分詞と動名詞の違い第4文型についてneedの語法文頭ING形で、命令文を作ることはできますか?take medicine と take one's medicine の違いは何ですか? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 can be の役割を教えて欲しいです Living in a foreign country can be quite challengingこれで、「海外に住む事は難しい」と訳されるのですがisではなくcan beになる理由を教えて頂きたいです。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2023-01-28 19:14can be の役割を教えて欲しいです質問に回答するLiving in a foreign country can be quite challengingこれで、「海外に住む事は難しい」と訳されるのですがisではなくcan beになる理由を教えて頂きたいです。回答数 1質問削除依頼回答2023-01-29 10:18:35BobEnglish回答削除依頼正確に訳すれば外国で生活することは、かなり・とても大変・困難かもしれないでかなり・とても 大変・困難 と断定はしていないです。でも ほぼ断定してるのに近いので かなり・とても 大変・困難 と訳されることもあると思います。でも 私なら 外国で生活することは、かなり・とても大変・困難かもしれない と訳します。can を使ったほうが ぼやかした遠回しな感じ(断定してないので責任回避ともいえますが)で 丁寧。さらには could を使うと さらに ぼかして遠回しで より丁寧・控えめな言い方 ということになります。役に立った0