辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

seak0503
2024-02-23 06:45

down the path into the woods. の意味は?

"They flew their kites down the path into the woods."という節のThey flew their kites. は"彼らは凧を飛ばした" となると思いますが、後続の"down the path into the woods"をどのように解釈すれば良いのかわかりません。翻訳サイトで翻訳すると"彼らはその小道を通って、森の中へ凧を飛ばした。"や、"彼らは森の中の小道に向かって凧を揚げました。"となりますが、2つの意味は全く異なりますし、"down"はどこにいってしまったのだろう? と疑問を持ちます。

回答

2024-02-25 10:50:51

They flew their kites down the path into the woods.

down the path → downは前置詞で「小道を下って」といった意味で副詞句
into the woods → 形容詞句で「森へと通じる」といった感じの意味でしょうか

「彼らは森へと通じる小道を下ってタコ上げをした。」
下り坂を勢いよく走ってタコを上げてるイメージでしょうか。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
down the path into the woods. の意味は?

"They flew their kites down the path into the woods."という節のThey flew their kites. は"彼らは凧を飛ばした" となると思いますが、後続の"down the path into the woods"をどのように解釈すれば良いのかわかりません。翻訳サイトで翻訳すると"彼らはその小道を通って、森の中へ凧を飛ばした。"や、"彼らは森の中の小道に向かって凧を揚げました。"となりますが、2つの意味は全く異なりますし、"down"はどこにいってしまったのだろう? と疑問を持ちます。

回答を入力する