英語の質問箱文法や単語の質問fatalについて 未設定2020-10-05 15:45fatalについて質問に回答するfatal accidentで死亡事故と訳しますが、例えばコロナの死亡率(致死率)などを英語で言う時に、fatal rate で通じますでしょうか?やはり mortality rateでないと通じないでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-06 17:47:51Dimples回答削除依頼fatality rateといいます。役に立った2 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
未設定2020-10-05 15:45fatalについて質問に回答するfatal accidentで死亡事故と訳しますが、例えばコロナの死亡率(致死率)などを英語で言う時に、fatal rate で通じますでしょうか?やはり mortality rateでないと通じないでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-06 17:47:51Dimples回答削除依頼fatality rateといいます。役に立った2