英語の質問箱英語に訳すと?for their entire lifeとfor ... 未設定2022-05-09 10:59for their entire lifeとfor their entire livesの違い を英語に訳すと?質問に回答するfor their entire lifeとfor their entire livesの違いがわかるかたいらっしゃれば,お願いします。彼ら個々人の人生と考えると複数形にしたほうが良いと思うのですが,どうでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2022-05-11 07:52:13Kevin@MusicoLingo回答削除依頼その状況によります。その人たちが、かなりの時間を一緒に過ごしているのなら、their life です。例えば、家族です。そうではなくて、いろんな人たちの多様な人生を指すのなら、 their lives です。役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2022-05-09 10:59for their entire lifeとfor their entire livesの違い を英語に訳すと?質問に回答するfor their entire lifeとfor their entire livesの違いがわかるかたいらっしゃれば,お願いします。彼ら個々人の人生と考えると複数形にしたほうが良いと思うのですが,どうでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2022-05-11 07:52:13Kevin@MusicoLingo回答削除依頼その状況によります。その人たちが、かなりの時間を一緒に過ごしているのなら、their life です。例えば、家族です。そうではなくて、いろんな人たちの多様な人生を指すのなら、 their lives です。役に立った1