回答
2022-02-19 10:51:18
Hiragana123
The rabbit doesn't have a tail.
は、客観的にただ単にそのうさぎには尻尾がない、と言っています。
The rabbit has no tail.
も同じことですが、こういうと「あるはずの」尻尾が全然ない、というニュアンスになります。
I don't have time. / I have no time. も同じニュアンスの違いです。
The rabbit hasn't a tail. は、否定文を作るのに一般動詞に not をつける言い方ですが、現在では使われていません。このかわりに、現在では助動詞の do を使って、それに not をつけて否定文をつくります。
The rabbit doesn't have a tail.
この名残が、否定文を作るのにbe動詞に直に not をつける言い方です。
The rabbit is sleeping.
The rabbit isn't sleeping.