辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-10-10 20:44

healthyとhealthful

healthの派生語healthyとhealthfulですが、英英でも英和にも似たような意味が出ています。ただhealthyの方をよく見かけるよう気がしますが・・・。そこで、
(1) healthyとhealthfulの違いを教えて下さい。
(2) この2語の違いが明確になる用例も教えて下さい。

回答

2022-10-11 05:21:46
Kevin@MusicoLingo

「healthy」は、健康な人、動物、植物を修飾する形容詞です。健康な状態にある、病気ではないという意味です (be in good health)。

Larry recovered from COVID-19, and he is healthy again.

Larry recovered from COVID-19, and he is in good health again.

「healthful」は、健康をもたらすものを修飾する形容詞で、健康をもたらす、病気を防ぐという意味です (conducive to good health)。

In the U.S., it is not easy to choose healthful foods for each meal.

In the U.S., it is not easy to choose foods that are conducive to good health for each meal.

しかし、現実には、「healthy」が、「healthful」の意味で使われることが、よくあります。

In the U.S., it is not easy to choose healthy foods for each meal.

言葉に細かくこだわる人にとって、これは明らかに間違いです。しかし、非常に多くの人が使っているため、私はこれも正しいと思います。多くの人が間違って使って、それが年月を経て定着すれば、正しいことになります。そうやって、言語は時代と共に、変化していきます。

反対に、「healthful」が、「healthy」の意味で使われることはありません。何百年か経てば、「healthful」は廃れて無くなるかもしれません。

関連する質問