辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-12-31 17:05

historicとhistoricalの使い分けを教えて下さい

 「史跡」ではhistoric site[またはspot]、historical site [またはspot]と両方の例が見られます。しかし、このhistoricとhistoricalには微妙な違いがあるようですが、自分では英和辞典の用例や英英辞典の定義などから、historicとhistoricalの使い分けの理解が不十分でもやもやしています。
 
 ぜひ、回答者の方々が、この2つの語彙をどのように使い分けて覚えていかれたのか、用例を交えながらアドバイスして頂ければ幸いです。よろしくお願いします。

回答

2024-01-02 11:42:03

 Kevin@MusicoLingo様、いつも貴重な解説を投稿いただきありがとうございます。Kevin@MusicoLingo様に、自分の質問を目に留めて頂け光栄です。

 historyから派生したこの2つの形容詞は、英和や英英で微妙な違いを確認していました。しかし、質問に挙げた「史跡」の英訳のように、後ろに続く名詞によっては、両方の形容詞が使われる事例があります。それらの語の使い分けに戸惑っていました。

 また、今、調べ途中ですが、英語の名詞単語からから派生した形容詞単語の使い分けに戸惑っているものが複数あります。機会を見てまた投稿します。お手透きの際に回答にご協力頂けましたら幸いです。今回はありがとうございました。

2024-01-02 07:10:47
Kevin@MusicoLingo

「historical」は、広く「歴史に関わっている」という意味で使います。

a historical record
史実が書かれた記録

a historical society
歴史研究会

the historical Buddha
宗教上のブッダ(お釈迦様)ではなくて、実際に存在した人間としてのブッダ

「historic」は、有名だったり、重要だったりする個々の物を形容します。日本語では「歴史的」という言葉が合うような気がします。

a historic event
a historic moment
a historic war
a historic site

以上が一般的な違いですが、この二つの単語を、つい入れ替えて使ってしまうことは、誰でもたまにあります。なので、わざわざ「間違っているぞ」と指摘する人はいません。

同様に「electrical」と「electric」にも違いがあります。

electrical engineering
電気工学

an electric vehicle
電気自動車

関連する質問