英語の質問箱英語に訳すと?mandane とbipolarismのネイティブの... SENGUMAN2020-03-25 11:29mandane とbipolarismのネイティブの具体的な意味質問に回答する回答数 1質問削除依頼回答2020-03-25 11:29:35すわん123回答削除依頼こんにちは。mandane ではなく mundane(マンデイン)という形容詞であれば、どこにでもあって平凡でありふれていて手垢のついた、という感じの意味です。bipolarism は、bipolar である性質という意味になりますが、つまり物事を両極にはっきりと別れた2つのもの・こととして観る考え方、という意味になるかと思います。weblio辞典では「二極主義」と訳されています。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
SENGUMAN2020-03-25 11:29mandane とbipolarismのネイティブの具体的な意味質問に回答する回答数 1質問削除依頼回答2020-03-25 11:29:35すわん123回答削除依頼こんにちは。mandane ではなく mundane(マンデイン)という形容詞であれば、どこにでもあって平凡でありふれていて手垢のついた、という感じの意味です。bipolarism は、bipolar である性質という意味になりますが、つまり物事を両極にはっきりと別れた2つのもの・こととして観る考え方、という意味になるかと思います。weblio辞典では「二極主義」と訳されています。役に立った0