辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-02-16 18:29

or が何と何をつないでいるのか、andが何と何をつないでいるのかがわかりません。

The awards designated in Nobel’s will were for physics, chemistry, physiology or medicine, literature and peace.

physics ~physiology とmedicineをorがつなぎ、physics ~ literature とpeaceをandでつないでいると思ったのですが正しいでしょうか?

回答

2021-02-16 22:09:42
Kevin@MusicoLingo

この文は、本当は literature の後に comma (,) が必要です。そうなっていれば、もっと分かりやすかったはずです。話すときは、comma の場所で区切りを付けるイントネーションで発音します。

physics
chemistry
physiology or medicine
literature
peace

physiology or medicine award は、これだけで一つの賞です。日本語で「生理学・医学賞」と呼ばれています。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
or が何と何をつないでいるのか、andが何と何をつないでいるのかがわかりません。

The awards designated in Nobel’s will were for physics, chemistry, physiology or medicine, literature and peace.

physics ~physiology とmedicineをorがつなぎ、physics ~ literature とpeaceをandでつないでいると思ったのですが正しいでしょうか?

回答を入力する