辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-10-05 08:08

thane, or lordが

Charles & Mary Lambの"Tales from Shakespeare"のMacbethの冒頭部分は
  When Duncan the Meek reigned king of Scotland, there lived a great thane, or lord, called Macbeth.
となっています。
 この英文の"a great thane, or lord"がわかりません。
岩波文庫の『シェイクスピア物語』では
 柔和王ダンカンがスコットランドを治めていたころ、マクベスという偉い領主が住んでいました。
と訳してありました。

回答

2021-10-07 08:17:55
Kevin@MusicoLingo

「マクベスと呼ばれる偉大な thane、もしくは lord が」です。日本語では thane も lord も「領主」とか「豪族」になるのではないでしょうか。その当時の社会の仕組みが、イギリスと日本では異なりますから、ぴったり合致する言葉はないと思います。気になるようでしたら、詳しい意味合いを、英語の辞典かネットで thane と lord を調べてみるといいでしょう。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
thane, or lordが

Charles & Mary Lambの"Tales from Shakespeare"のMacbethの冒頭部分は
  When Duncan the Meek reigned king of Scotland, there lived a great thane, or lord, called Macbeth.
となっています。
 この英文の"a great thane, or lord"がわかりません。
岩波文庫の『シェイクスピア物語』では
 柔和王ダンカンがスコットランドを治めていたころ、マクベスという偉い領主が住んでいました。
と訳してありました。

回答を入力する