英語の質問箱英語に訳すと?translateの発音について 高校生さん2019-11-08 22:31translateの発音について質問に回答するtranslate(トランスレイト、翻訳する)の発音について、トラン「ズ」レイトと発音している人がいたのですが、正しいのでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2019-11-08 22:31:36Kanae Wakku回答削除依頼どちらも正しいです。発音記号だと、以下のようになります。trǽnsleɪt →「トランスレイト」 trǽnzleɪt →「トランズレイト」どちらでも通じますし、特に問題ありません。国の違いというよりも、地域の違いかもしれません。ご参考になれば幸いです!役に立った02019-11-05 12:54:22英語勉強中さん回答削除依頼たぶんイギリス英語だからだと思います。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
高校生さん2019-11-08 22:31translateの発音について質問に回答するtranslate(トランスレイト、翻訳する)の発音について、トラン「ズ」レイトと発音している人がいたのですが、正しいのでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2019-11-08 22:31:36Kanae Wakku回答削除依頼どちらも正しいです。発音記号だと、以下のようになります。trǽnsleɪt →「トランスレイト」 trǽnzleɪt →「トランズレイト」どちらでも通じますし、特に問題ありません。国の違いというよりも、地域の違いかもしれません。ご参考になれば幸いです!役に立った02019-11-05 12:54:22英語勉強中さん回答削除依頼たぶんイギリス英語だからだと思います。役に立った0