辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-01-28 20:54

will(would) notの使い方についてです を英語に訳すと?

will (would) not は 【未来,推量,可能性,依頼の意味に否定を追加した意味】 【絶対にしない】 だけですか?

回答

2023-05-29 11:34:36

willとwouldではニュアンスが違うので別物と思いますが、
wilは、
たぶんしない
絶対しないぞ
のどちらかが多そうな気がします。
wouldだったら、婉曲の意味があるので、
しないような気がする
するつもりはないけど丁寧に断る
という印象を受けます。

関連する質問