英語の質問箱英語に訳すと?zero draft of some documen... でんちゅー2020-05-10 06:10zero draft of some document質問に回答する以上のような言い方の場合、ゼロドラフトとは最初の素案のような意味ですか?ただのドラフトとは何が違うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2020-05-10 06:10:23Ko-Nish回答削除依頼これだけでは意味不明です。前後の文まで載せていただけると、何か分かるかもしれません。役に立った0 関連する質問説明の文 を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?I need a ten-dollar bill and three quarters. を英語に訳すと?
でんちゅー2020-05-10 06:10zero draft of some document質問に回答する以上のような言い方の場合、ゼロドラフトとは最初の素案のような意味ですか?ただのドラフトとは何が違うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2020-05-10 06:10:23Ko-Nish回答削除依頼これだけでは意味不明です。前後の文まで載せていただけると、何か分かるかもしれません。役に立った0