英語の質問箱長文の翻訳依頼"one year on"の部分... altrum2022-04-24 21:44"one year on"の部分はどうやって訳すんですか?質問に回答するOnly 29% of hospitalized COVID-19 patients fully recover one year on, study says.回答数 1質問削除依頼回答2022-04-26 05:46:17Kevin@MusicoLingo回答削除依頼この on は、“forward in time” という意味なので、日本語では「1年後」が自然なのかなと思います。役に立った1 関連する質問オンラインゲームにて 翻訳してくださいお願いしますI have to know! 翻訳において、原文にない補足情報を付加するか否かについて学校の自分の趣味についての作文添削
altrum2022-04-24 21:44"one year on"の部分はどうやって訳すんですか?質問に回答するOnly 29% of hospitalized COVID-19 patients fully recover one year on, study says.回答数 1質問削除依頼回答2022-04-26 05:46:17Kevin@MusicoLingo回答削除依頼この on は、“forward in time” という意味なので、日本語では「1年後」が自然なのかなと思います。役に立った1