辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2025-07-03 01:33

海外の方から絵を購入?したいみたいな文が届いて正しく理解できず困っています!助けてください!!

以下相手様の文章原文です。
I am an avid art collector with a deep appreciation for captivating.
Unique artwork.
I recently came across your incredible artwork and was immediately drawn to its exceptional craftsmanship and expressive style.

However, I am interested in purchasing them digitally as an asset EXHIBITIONS precisely.

Considering the fact that EXHIBITIONS are of high market value I am making an offer to purchase each artwork at the cost of $1,500
I hope the price amount is suitable for you?

回答

2025-07-03 10:33:53

私は深く魅力的で独特な作品を鑑賞する熱心な美術品コレクターです。
最近、あなたの信じられない作品に出合い、そして即座に優れた職人技と表情豊かなやり方に惹かれました。
しかし、私は有用なものである「EXHIBITIONS」として確かにデジタルでそれら(作品)を購入したく思っています。
「EXHIBITIONS」は私がそれぞれの作品を$1,500で購入するように提案している高い市場であるということを考慮すると、この額はあなたにあっていますか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
正しいか100%の自信はないですが、おそらくこのような感じかと

関連する質問