回答
2022-04-20 15:42:39
Hiragana123
文法書などにおそらく正解が載っているのだと思いますが、
日本語の「できる」には助動詞の can の他に、形容詞の possible, capable, able など、いろいろなことが含まれているように思います。それも和英辞典で「できる」を引けばどのような表現が英語でできるかが載っていると思います。
can は主語となるものに可能性があったり能力があったり許容性があったりすることで「できる」ときに広く使うことができる助動詞ですが、
able は主語となるものに ability があるから「できる」という時にのみ使うことができる形容詞です。
This bus can carry up to 80 passengers. の「できる」理由を限定して表現するには
This bus is able to carry up to 80 passengers.=バスにそういう能力がある
This bus is capable of carrying up to 80 passengers.=バスがそれだけの人数を許容する
It is possible for this bus to carry up to 80 passengers.=バスにはそういうことをする可能性がある
というふうに使い分けることができます。